No se encontró una traducción exacta para لا يُسْتَهَانُ بِه

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Mais c'est une grande décision.
    لكنّ هذا قرار لا يستهان به
  • On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
    وأُفيد عن تنفيذ عدد لا يُستهان به من الأنشطة المُيسِّرة.
  • La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
    وشهدت وظيفة الحماية في المفوضية تطوراً لا يستهان به.
  • La Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq a sa tâche toute tracée.
    وأمام بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للعراق عمل لا يستهان به.
  • Le projet du FEM contribuera de façon substantielle à la stratégie de mobilisation de ressources en cours d'élaboration.
    وسيشكل مشروع مرفق البيئة العالمية إسهاما لا يستهان به في استراتيجية تعبئة الموارد الجاري وضعها.
  • D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne la prise en considération des sites orthodoxes par toutes les municipalités.
    وأحرز تقدم لا يستهان به في إدراج المواقع الأرثوذكسية في جميع البلديات.
  • Document de travail basé sur la Déclaration de l'Union européenne à la Grande Commission III
    يشكل الشرق الأوسط تحديا لا يستهان به لنظام منع انتشار الأسلحة النووية.
  • b) À toute entité appartenant au suspect ou sur laquelle celui-ci exerce une influence non négligeable; ou
    (ب) أو أي كيان عائد للمشتبه به أو يمارس عليه هذا الأخير تأثيرا لا يستهان به؛
  • Le fait que certains États n'attachent pas d'importance au règlement de leurs arriérés est très préoccupant.
    ما زال هناك عدد لا يستهان به من الدول الأعضاء السابقة عليها مبالغ كبيرة للمنظمة.
  • En outre, la traite d'êtres humains sur le plan national (et non transnational) a pris une ampleur considérable.
    وبالاضافة إلى ذلك، هناك قدر لا يستهان به من الاتجار المحلي (غير العابر للحدود) بالبشر.